Ce Contrat de Conditions de Service d'Aurizon ("Contrat") est conclu entre Aurizon et l'entité ou la personne passant commande ou accédant aux Services ("Client"). Ce Contrat consiste en les termes et conditions énoncés ci-dessous et tout Bon de Commande. La "Date d'Effet" de ce Contrat est la date qui est la plus tôt entre (a) le premier accès du Client aux Services via tout processus de provisionnement, d'inscription ou de commande en ligne ou (b) la Date d'Effet du premier Bon de Commande. Ce Contrat régira l'achat initial du Client à la Date d'Effet ainsi que tout futur achat effectué par le Client faisant référence à ce Contrat. Aurizon peut modifier ce Contrat de temps à autre comme autorisé dans la Section 13.4 (Amendement).
Les termes majuscules auront les significations énoncées dans la Section 1, ou dans la section où ils sont utilisés pour la première fois.
Définitions
1.1 "Appareils Autorisés" désigne les appareils mobiles, de bureau ou autres avec lesquels les Services peuvent être accédés et utilisés.
1.2 "Contenu" désigne le code, le contenu, les polices, les graphiques, les designs, les documents ou les matériaux créés en utilisant les Services par le Client et ses Utilisateurs ou importés dans les Services par le Client et ses Utilisateurs.
1.3 "Documentation" désigne les matériaux techniques mis à disposition par Aurizon au Client et/ou à ses Utilisateurs sous forme papier ou électronique décrivant l'utilisation et le fonctionnement des Services.
1.4 "Services" désigne les produits et services web propriétaires d'Aurizon, ainsi que les applications de bureau et mobiles téléchargeables. Chaque Bon de Commande identifiera les détails de l'abonnement du Client aux Services.
1.5 "Bon de Commande" désigne un document signé par les deux Parties identifiant les Services d'Entreprise à être rendus disponibles par Aurizon conformément à ce Contrat.
1.6 "Packages" ou "Composants" désigne des modules additionnels disponibles dans les Services. Les Packages et Composants peuvent être créés par Aurizon, le Client ou d'autres tiers. Les Packages et Composants créés par Aurizon sont pris en charge dans le cadre des Services. Aurizon déploiera des efforts raisonnables pour soutenir l'utilisation par le Client des Packages et Composants créés par des tiers, mais décline toute garantie quant à ces Packages et Composants.
1.7 "Utilisateur" désigne un employé, un contractant ou une autre personne associée au Client qui a été approvisionné par le Client avec un accès aux Services.
1.8 "Services" désigne le produit SaaS d'Aurizon, le logiciel de conception web, les outils, ainsi que les applications de bureau et mobiles téléchargeables. Chaque Bon de Commande identifiera les détails de l'abonnement du Client aux Services.
Licence et Droits d'Utilisation
2.1 Services. Aurizon accorde par la présente au Client une licence non-exclusive et non-transférable pendant la Durée (telle que définie à la Section 12) pour : (a) utiliser les Services et télécharger et installer des applications de bureau ou mobiles, selon le cas, sur le nombre et le type d'Appareils Autorisés uniquement à des fins internes d'affaires du Client conformément à la Documentation, et/ou (b) utiliser notre produit SaaS, systèmes hébergés, logiciel de conception, outils et créer des sites web sous le domaine framer.app. Les Services sont fournis électroniquement.
2.2 Provisionnement des Services. Aurizon fournira au Client les mots de passe, protocoles de sécurité, politiques, liens ou connexions réseau nécessaires ("Protocoles d'Accès") pour permettre au Client et à ses Utilisateurs d'accéder aux Services tel que décrit ici ; aucun autre accès au site web ou aux serveurs depuis lesquels les Services sont livrés n'est autorisé. Le Client approvisionnera ses Utilisateurs pour accéder et utiliser les fonctionnalités et les fonctions des Services via les Protocoles d'Accès. Le Client peut sélectionner un ou plusieurs Utilisateurs pour agir en tant qu'administrateurs et contrôler, gérer et utiliser les Services au nom du Client. Le Client sera responsable de tous les actes et omissions de ses Utilisateurs.
2.3 Enregistrement d'un compte. Pour utiliser les Services, les Utilisateurs devront s'inscrire et créer un compte, ce qui nécessite la divulgation de certaines informations (y compris leur nom complet, mot de passe et adresse e-mail). Les comptes Aurizon donneront aux Utilisateurs accès aux Services et aux fonctionnalités que Aurizon peut établir et maintenir de temps à autre et à la seule discrétion de Aurizon. Les noms d'utilisateur et les mots de passe des Utilisateurs sont liés à eux en tant que personne et ne peuvent pas être partagés au sein d'équipes ni personne d'autre que l'Utilisateur ne peut accéder au compte en utilisant leurs détails. Tous les Utilisateurs doivent être humains. Les comptes enregistrés par des "robots", des comptes d'équipe génériques pour le partage ou d'autres méthodes automatisées ne sont pas autorisés.
2.4 Restrictions Logicielles. Le Client ne pourra pas, et n'autorisera aucun Utilisateur à :
a) rechercher à l'envers ou tracer des informations de tout autre utilisateur ou visiteur ou autrement utiliser les Services dans le but d'obtenir des informations de tout autre utilisateur ou visiteur ;
b) transmettre des spams, des chaînes de lettres ou d'autres e-mails non sollicités ;
c) télécharger des données invalides, des virus, des vers ou d'autres agents logiciels via le Service ;
d) usurper l'identité d'une autre personne ou autrement fausser votre affiliation avec une personne ou une entité, commettre une fraude, cacher ou tenter de cacher votre identité ;
e) divulguer toute information que le Client n'a pas le consentement de divulguer (comme des informations confidentielles d'autres personnes, y compris leurs informations personnelles identifiables) ;
f) utiliser tout dispositif, logiciel ou processus pour interférer avec, ou tenter d'interférer avec, le bon fonctionnement des Services ou tout Contenu, ou tout système ou réseau connecté au Service, ou avec l'utilisation du Service par toute autre personne ;
g) mener, engager ou autrement traiter des informations d'Utilisateurs finaux ou des données pour analyser des individus ou des groupes de personnes naturelles à des fins illégales ou discriminatoires ;
h) utiliser les Services ou tout Contenu à des fins qui sont illégales ou interdites par le Contrat ;
i) stocker ou collecter toute information personnellement identifiable qui est jugée sensible ou nécessite des protections spéciales en vertu des lois applicables. Par exemple, les numéros de sécurité sociale, les mots de passe et les informations de carte de crédit ;
j) copier ou dupliquer les Services ;
k) décompiler, désassembler, inverser l'ingénierie ou autrement tenter d'obtenir ou de percevoir le code source à partir duquel tout composant logiciel des Services est compilé ou interprété ;
l) modifier les Services ou la Documentation, ou créer toute œuvre dérivée de l'un ou l'autre, sauf avec le consentement écrit préalable de Aurizon ;
m) céder, sous-licencier, vendre, revendre, louer, louer à bail ou autrement transférer ou transmettre, ou nantir en garantie ou autrement grever, les droits du Client en vertu des Sections 2.1 et 2.2 ;
n) utiliser les Services pour construire un produit ou service similaire ou concurrent ;
o) endommager, interférer ou perturber l'intégrité, la performance ou l'utilisation des Services ;
p) utiliser les Services à des fins interdites par la loi, y compris sans limitation, le développement, la conception, la fabrication ou la production de missiles nucléaires ou d'armes chimiques ou biologiques ;
q) utiliser tout "deep-link", "page-scrape", "robot", "araignée" ou autre dispositif automatique, programme, algorithme ou méthodologie, ou tout processus manuel pour accéder, acquérir, copier ou surveiller une partie des Services ou de tout Contenu ou obtenir ou tenter d'obtenir tout matériel, document ou information par tout moyen non intentionnellement mis à disposition par le Service ; ou
r) soumettre, transmettre ou afficher tout Contenu, ou utiliser le Contenu dans un contexte, qui peut être considéré comme diffamatoire, calomnieux, obscène, harcelant, menaçant, incendiaire, abusif, raciste, offensant, trompeur ou frauduleux, encourageant une conduite criminelle ou nuisible, ou qui viole autrement les droits de Aurizon ou de tout tiers (y compris les droits de propriété intellectuelle, les droits à la vie privée, les droits contractuels ou fiduciaires), ou qui montre autrement toute personne, entité ou marque sous un mauvais jour ou dénigrant, sans leur approbation explicite préalable.
Le Client ne dissimulera pas, n'enlèvera pas, n'obscurcira pas ni ne modifiera (i) tout avis de propriété ou légende concernant les droits de propriété de Aurizon dans les Services ; ou (ii) les marques ou logos affichés dans le cadre des Services. Le Client veillera à ce que son utilisation des Services soit conforme à toutes les lois, statuts, règlements ou règles applicables.
2.5 Restrictions de Contenu. Le Client accepte que tout Contenu affiché dans les Services ne viole pas et ne violera pas de loi ou n'enfreigne pas de droits de tout tiers, y compris sans limitation tout Droit de Propriété Intellectuelle, droits de publicité ou droits à la vie privée. Le Client et ses Utilisateurs ne doivent pas afficher de Contenu qui :
a) est utilisé à des fins illégales ou la promotion d'activités illégales ;
b) est utilisé d'une manière qui pourrait être préjudiciable à la réputation de Aurizon ;
c) enfreint les droits de propriété intellectuelle de tiers, violerait les lois applicables au Contenu ou ferait en sorte que Aurizon viole la loi applicable ;
d) implique ou suggère que le Contenu est créé ou approuvé par Aurizon ou les licenciés de Aurizon ;
e) sonde, scanne ou teste la vulnérabilité de tout système ou réseau ou viole ou contourne toute mesure de sécurité ou d'authentification, y compris les mesures qui empêchent ou restreignent l'utilisation ou la copie du Contenu ou appliquent des limitations sur l'utilisation des Services ou du matériel accessible via les Services ;
f) peut créer un risque de préjudice, de perte, de dommage, de blessure physique ou mentale, de détresse émotionnelle, de mort, d'invalidité, de défiguration ou de maladie physique ou mentale pour vous, pour toute autre personne, pour tout animal ou pour toute propriété ;
g) peut chercher à nuire ou à exploiter des enfants en les exposant à un contenu inapproprié, en demandant des détails personnellement identifiables ou autrement ;
h) peut constituer ou contribuer à un crime ou un délit ;
i) contient toute information ou contenu qui est jugé illégal, nuisible, abusif, raciste ou offensant sur le plan ethnique, diffamatoire, en violation, harcelant, humiliant pour d'autres personnes (publiquement ou autrement), calomnieux, menaçant, profane ou autrement répréhensible par Aurizon ;
j) contient des logiciels ou d'autres matériaux qui violent ou envahissent les droits de propriété intellectuelle (ou les droits de confidentialité ou de publicité) de tout tiers ;
k) comprend toute information ou contenu auquel le Client ou l'Utilisateur n'a pas obtenu les droits ou autorisations nécessaires pour utiliser en conséquence ou mettre à disposition en vertu de toute loi ou en vertu de relations contractuelles ou fiduciaires ;
l) contient toute information ou contenu qui est illégal (y compris, sans limitation, la divulgation d'informations privilégiées en vertu du droit des valeurs mobilières ou des secrets commerciaux d'une autre partie) ;
m) contient toute information ou contenu que le Client sait ne pas être correct et actuel ;
n) est de nature adulte, comme toute nudité dans un contexte sexuel, ou tout contenu avec des thèmes pour adultes ; ou
o) utilise les Services à toute autre fin que de télécharger et de partager du Contenu conformément à ce Contrat.
Aurizon se réserve le droit, mais n'est pas obligé, de rejeter et/ou de retirer tout Contenu d'Utilisateur que Aurizon croit, à sa seule discrétion, viole le Contrat.
2.6 Publicité. Pendant la Durée et à tout moment par la suite, Aurizon peut publiquement se référer au Client oralement et par écrit, y compris sur le site web de Aurizon et dans les présentations de vente, en tant que client de Aurizon et peut utiliser le logo du Client à ces fins.
2.7 Support. Sauf si le Client achète des services de support supplémentaires, Aurizon fournira au Client le support standard suivant : (a) support par e-mail aux Utilisateurs du lundi au vendredi, 09h00 – 17h00 CET/CEST, jours fériés français exclus, pour l'assistance à la résolution des problèmes ; (b) efforts commercialement raisonnables pour corriger les erreurs dans les Services signalées à Aurizon par écrit ; et (c) à la seule discrétion de Aurizon, la fourniture de mises à jour, de mises à niveau, d'améliorations et de toute autre amélioration que Aurizon met généralement à disposition des abonnés des Services.
Droits de Propriété
3.1 Pas de Transfert de Droits de PI. Autre que les licences décrites ici, aucun droit de propriété intellectuelle n'est transféré par une Partie à l'autre en vertu de ce Contrat.
3.2 Ce que Aurizon Possède. Sauf pour le Contenu, Aurizon possèdera tous les droits, y compris, mais sans s'y limiter, tous les droits d'auteur dans les Services, y compris tout contenu ou marques de texte, graphiques, interfaces utilisateur et visuelles, photographies, logos, sons, musique, œuvres d'art, applications, code informatique et documentation associée, y compris mais sans s'y limiter à la conception, la structure, l'arrangement et l'apparence de ce contenu, et le contenu qui est détenu par ou sous licence de Aurizon et des licenciés de Aurizon et est protégé par le droit d'auteur, la marque de commerce et d'autres droits de propriété intellectuelle et loismais spécifiquement excluant les droits dans les Packages et Composants. Sauf pour les droits expressément accordés ici, le Client n'acquiert aucun droit, titre ou intérêt dans les Services.
3.3 Ce que le Client Possède. Entre les Parties, le Client possédera tous les droits et Aurizon renonce à tout droit dans le Contenu du Client.
3.4 Packages et Composants. Les Packages et Composants sont détenus par les personnes ou entités qui les créent.
3.5 Modèles. Aurizon publie une liste de modèles créés par Aurizon ou les utilisateurs du Service. Les modèles peuvent être créés par Aurizon, le Client ou d'autres tiers. Les modèles sont détenus par les personnes ou entités qui les créent. Les modèles créés par Aurizon sont pris en charge dans le cadre des Services. Aurizon déploiera des efforts raisonnables pour soutenir l'utilisation par le Client des modèles créés par des tiers, mais décline toute garantie quant à ces modèles. Il est de la responsabilité du créateur du modèle d'offrir un support technique. Ce créateur assume toute responsabilité et toute responsabilité en lien avec l'utilisation du modèle.
Contenu
4.1 Contenu du Client. Le Client et ses Utilisateurs peuvent télécharger et partager du Contenu via les Services, y compris mais sans s'y limiter les modèles de sites web créés et contribués par le Client et ses Utilisateurs, les articles de blog ou de forum, les images et les photos. Tout contenu qu'un Utilisateur soumet, publie, affiche ou rend autrement disponible sur le Service, y compris tous les Droits de Propriété Intellectuelle (définis ci-dessous) en celui-ci, est désigné comme "Contenu". Une fois que le Contenu est téléchargé avec succès, un lien est mis à disposition permettant aux Utilisateurs de partager le Contenu. Le Client conserve la propriété du Contenu. Aurizon n'a aucune obligation de stocker, de maintenir ou de fournir au Client une copie du Contenu. Le Client seul est responsable de tout Contenu qui peut être perdu ou irrécupérable par l'utilisation des Services par le Client. Le Client est encouragé à archiver son Contenu régulièrement et fréquemment.
Aux fins de ce Contrat, les "Droits de Propriété Intellectuelle" signifient tous les droits de brevet, droits d'auteur, droits moraux, droits de publicité, droits de marque de commerce, de marque de service et de présentation commerciale, bonne volonté, droits de secret commercial et autres droits de propriété intellectuelle tels qu'ils peuvent maintenant exister ou venir à exister par la suite, et toutes les demandes à cet effet et les enregistrements, renouvellements et extensions de ceux-ci, en vertu des lois de tout état, pays, territoire ou autre juridiction. Le Client possède tout le Contenu posté ou publié via les Services.
4.2 Aurizon n'est pas responsable ou tenu pour responsable du Contenu ou des conséquences du téléchargement du Contenu ou du partage du Contenu. Aurizon n'approuve pas le Contenu ou tout conseil, suggestion ou opinion exprimé dans le Contenu.
4.3 Bien que Aurizon n'ait aucune obligation de surveiller le Contenu, Aurizon peut le faire et peut retirer le Contenu et/ou interdire toute utilisation des Services qu'il croit pouvoir être (ou prétendu être) en violation des droits de licence et d'utilisation énoncés à la Section 2 de ce Contrat.
4.4 Licence d'Affichage du Contenu. Le Client accorde : (a) à Aurizon une licence mondiale, non exclusive, libre de droits, transférable avec un droit de sous-licence d'utiliser, reproduire, distribuer, afficher et exécuter le Contenu dans la mesure requise pour la prestation des Services ; et (b) aux individus avec lesquels le Contenu est partagé via les Services une licence personnelle, non exclusive, libre de droits d'accéder au Contenu et d'utiliser le Contenu conformément aux termes de ce Contrat. La licence susmentionnée se termine automatiquement lorsque le Contenu est retiré des Services. Le Client comprend et accepte qu'une partie des Services est une plateforme publique et que d'autres utilisateurs peuvent rechercher, voir, utiliser et/ou republier tout Contenu que le Client rend publiquement disponible via le Service.
4.5 Retours. Le Client peut choisir de soumettre ou Aurizon peut inviter le Client à soumettre des retours sur le Service, y compris sans limitation sur la façon d'améliorer les Services ou nos produits ("Retours"). En soumettant tout Retour, le Client accepte que la divulgation est sans restriction et ne place pas Aurizon sous aucune obligation fiduciaire ou autre. Aurizon est libre d'utiliser les Retours sans aucune compensation supplémentaire pour le Client, et/ou de divulguer les Retours sur une base non confidentielle ou autrement à quiconque.
Obligations du Client envers les Utilisateurs Finaux
Toute personne naturelle accédant ou utilisant les sites web, pages ou contenu créés par le Client sur les Services sont les "Utilisateurs Finaux" du Client. Aurizon n'a pas de relation directe avec les Utilisateurs Finaux, donc Aurizon n'est pas responsable de la manière dont le Client gère les informations des Utilisateurs Finaux.
a) Lois applicables. Le Client peut avoir des obligations supplémentaires en vertu de la loi locale autres que celles décrites dans ce Contrat. L'utilisation des Services ne garantit pas la conformité à ces lois, ni Aurizon n'est responsable de la conformité du Client à ces lois. Dans la mesure où Aurizon a des obligations d'aider le Client à gérer les informations des Utilisateurs Finaux, ces obligations sont énumérées dans un Accord de Traitement des Données exécuté entre Aurizon et le Client.
b) Sécurité envers les Utilisateurs Finaux. Le Client utilisera tous les efforts raisonnables pour protéger les informations collectées auprès des Utilisateurs Finaux via l'utilisation des Services, y compris toute donnée personnelle obtenue à partir d'un accès ou d'une utilisation non autorisés. Dans le cas où le Client découvre que les informations des Utilisateurs Finaux collectées par le Client ont été violées, compromises ou exposées involontairement à des tiers non autorisés, le Client notifiera Aurizon d'une telle violation ou exposition dans les 72 heures, y compris la cause première, les étapes de remédiation et les contrôles compensatoires pour garantir qu'une telle violation ne se reproduise pas à l'avenir.
c) Notification de Sécurité. Le Client est responsable de fournir une notification à ses Utilisateurs Finaux, à des tiers ou à des autorités en vertu des statuts de notification de violation applicables et de toute autre loi sur la protection des données applicable. Le Client reconnaît que le Client est seul responsable de tout préjudice corporel ou dommage matériel résultant de ou lié à l'utilisation de tout Service par le Client.
d) Confidentialité. Le Client reconnaît et accepte que le Client est seul responsable de fournir tous les avis requis et d'obtenir tous les consentements requis des Utilisateurs Finaux en lien avec toute utilisation des Services. L'avis et le consentement du Client doivent être conformes à toutes les lois et règlements de protection des données et de sécurité applicables. Sans limiter ce qui précède, avant de collecter ou d'utiliser toute information des Utilisateurs Finaux, le Client doit fournir un avis adéquat sur les informations des Utilisateurs Finaux que le Client collecte, comment il sera utilisé et/ou partagé, et obtenir tout consentement nécessaire requis en vertu des lois et règlements de protection des données applicables. Le Client accepte de se conformer à toutes les lois et règlements de protection des données (y compris ceux s'appliquant aux informations personnelles) en lien avec l'accès et l'utilisation du Client des Services.
e) Avis. Le Client fournira et adhérera à une politique de confidentialité pour l'utilisation du Client des Services qui : (i) est conforme à toutes les lois, règles et règlements applicables, (ii) est affichée de manière évidente à tous les Utilisateurs Finaux, et (iii) décrit clairement et précisément aux Utilisateurs Finaux quelles informations le Client collecte (comme les informations de connexion, les données de formulaire de contact, les cookies, etc.) et comment le Client utilise et partage de telles informations (y compris pour le marketing et la publicité) avec Aurizon et d'autres tiers.
f) Droits de confidentialité. Le Client répondra à tout Utilisateur Finaux souhaitant exercer leurs droits de confidentialité, en vertu de la loi applicable, tel qu'il se rapporte à toute information collectée via l'utilisation des Services par le Client. Par exemple, si des Utilisateurs Finaux situés dans certaines juridictions peuvent exercer un "droit à l'oubli" (ou "effacement") à l'information que le Client a collectée à leur sujet, le Client se conformera à leur demande comme requis par la loi applicable. Pour plus de clarté, le Client est directement responsable (ou, le "contrôleur de données") de l'information traitée par l'utilisation des Services du Client, y compris toute information traitée via des applications tierces disponibles sur les Services. Aurizon n'est pas un contrôleur de données pour de telles informations et n'est pas responsable de répondre aux Utilisateurs Finaux au nom du Client. Dans la mesure où Aurizon reçoit une demande d'un Utilisateur Final ou d'une autorité concernant l'utilisation des Services par le Client, Aurizon notifiera le Client comme permis par la loi.
Sécurité
6.1 Aurizon utilisera des garanties procédurales, techniques et administratives conçues pour assurer la confidentialité, la sécurité, l'intégrité, la disponibilité et la confidentialité du Contenu et d'autres Informations Confidentielles du Client stockées dans les Services. Aurizon surveille régulièrement la conformité à ces mesures. Le Client est responsable de revoir les informations mises à disposition par Aurizon relatives à la sécurité des données et de faire une détermination indépendante quant à savoir si les Services répondent aux exigences du Client et aux obligations légales. Le Client reconnaît que les mesures de sécurité de Aurizon sont sujettes à des progrès techniques et à des développements et que Aurizon peut mettre à jour ou modifier ces mesures de temps à autre à condition que de telles mises à jour et modifications n'entraînent pas de diminution matérielle de la sécurité globale des Services pendant un terme d'abonnement.
Confidentialité
7.1 Informations Confidentielles. Sous réserve des limitations énoncées à la Section 6.2, toutes les informations divulguées par une Partie à l'autre Partie pendant la durée de ce Contrat qui sont identifiées par écrit au moment de la divulgation comme confidentielles ou qui devraient raisonnablement être comprises comme confidentielles compte tenu de la nature des informations et des circonstances de la divulgation, qu'elles soient sous forme orale, écrite, graphique, électronique ou autre, seront considérées comme des "Informations Confidentielles". L'existence et les termes de ce Contrat sont des Informations Confidentielles des deux parties.
7.2 Exceptions. Les informations ne seront pas considérées comme des Informations Confidentielles si la Partie réceptrice peut établir par des preuves documentaires que les informations sont ou étaient : (a) publiquement disponibles ou dans le domaine public au moment de la divulgation sans faute de la Partie réceptrice ; (b) communiquées à juste titre à la Partie réceptrice par des personnes non liées par des obligations de confidentialité à cet égard ; (c) déjà en possession de la Partie réceptrice sans aucune obligation de confidentialité à cet égard au moment de la divulgation ; (d) développées indépendamment par la Partie réceptrice sans aucune utilisation ou par des personnes qui ont accès aux Informations Confidentielles de la Partie divulgatrice ; ou (e) approuvées par écrit pour la libération ou la divulgation par la Partie divulgatrice sans restriction.
7.3 Non-divulgation. Pendant la Durée de ce Contrat, chaque Partie peut divulguer des Informations Confidentielles à l'autre Partie. Chaque Partie convient que tous les éléments des Informations Confidentielles sont propriétaires à la Partie divulgatrice ou à un tel tiers, selon le cas, et resteront la seule propriété de la Partie divulgatrice ou d'un tel tiers. Chaque Partie convient en outre : (a) d'utiliser les Informations Confidentielles divulguées par la Partie divulgatrice uniquement aux fins décrites ici ; et (b) que la Partie réceptrice ne reproduira pas les Informations Confidentielles divulguées par la Partie divulgatrice, sauf si cela est nécessaire pour remplir les obligations de la Partie réceptrice et exercer ses droits en vertu de ce Contrat, et tiendra en confidentialité et protégera ces Informations Confidentielles de la Partie divulgatrice contre la dissémination à, et l'utilisation par, tout tiers.
7.4 Divulgation Légalement Requise. Nonobstant ce qui précède, chaque Partie peut divulguer des Informations Confidentielles dans la mesure limitée requise afin de se conformer à l'ordre d'un tribunal ou d'un autre organisme gouvernemental, ou comme autrement nécessaire pour se conformer à la loi applicable ou à l'exigence légale, à condition que la Partie réceptrice ait d'abord donné un avis à la Partie divulgatrice (dans la mesure permise) et ait fourni une assistance à la Partie divulgatrice comme cela peut être raisonnablement demandé pour limiter une telle divulgation.
Frais et Paiement
8.1 Conditions de Paiement. Le Client paiera à Aurizon, sans compensation ou déduction, tous les frais dus en vertu de ce Contrat. Tous les paiements seront en euro. Sauf indication contraire, tous les frais seront dus 30 jours à compter de la date de la facture de Aurizon et tous les frais sont non annulables et non remboursables. Tous les montants excluront toutes les taxes de vente, d'utilisation et autres taxes applicables.
8.2 Marchand de Dossiers. Notre processus de commande est réalisé par notre revendeur en ligne Stripe.com. Stripe.com est le Marchand de Dossiers pour toutes nos commandes. Stripe fournit toutes les demandes de service client et gère les retours.
8.3 Tarification. Les Services sont offerts sous différents plans de tarification, dont les limites et les fonctionnalités sont disponibles sur la page de tarification de Aurizon. Il existe un abonnement gratuit aux Services et il existe des plans d'abonnement en libre-service payants ("Abonnements en Libre-Service"). Pour une licence Entreprise, le Client peut contacter Aurizon séparément.
8.4 Autorisation des Paiements Récurrents. Tous les plans tarifaires impliquent des frais récurrents (chacun, avec les taxes applicables et autres charges). Les clients sur un plan de paiement mensuel seront facturés pour des éditeurs supplémentaires à la prochaine date de renouvellement mensuel. Les clients sur un plan annuel seront facturés pour des éditeurs supplémentaires mensuellement. Ceci est séparé de leur facturation annuelle. Les éditeurs supplémentaires ajoutés à l'équipe du Client n'incluront pas de réduction. Le taux réduit pour l'éditeur n'est disponible que lors de l'achat anticipé d'éditeurs supplémentaires. Lisez plus sur les frais d'éditeur supplémentaire ici. Les abonnements en libre-service et tout Service supplémentaire ajouté à votre abonnement en libre-service se renouvelleront automatiquement pour la même durée que le terme initial.
Sauf accord contraire dans le Bon de Commande applicable, les Clients Entreprise seront informés par écrit s'ils dépassent leurs inclusions achetées. La surutilisation sera facturée au prorata jusqu'à la fin du terme de l'abonnement. Une facture ou un lien de paiement sera envoyé au Client Entreprise lors de la notification.
Les frais de Aurizon sont susceptibles de changer, bien que Aurizon notifie le Client avant tout changement. Le Client reconnaît par la présente que les Services ont des fonctionnalités de paiement récurrentes et le Client accepte la responsabilité de toutes les obligations de paiement récurrentes. Aurizon (ou Paddle) facturera automatiquement le Client conformément au terme de son abonnement (par exemple, chaque mois, trimestre ou année).
8.5 Utilisation Équitable. L'offre d'abonnement du Client sera spécifiée sur le Bon de Commande applicable ou sur la page de tarification de Aurizon. Le Client peut acheter une utilisation et des données supplémentaires au taux spécifié sur la page de tarification ou dans le Bon de Commande. Aurizon déploiera des efforts commercialement raisonnables pour fournir au Client une bande passante, des builds et une fonction sans serveur suffisants que Aurizon détermine être typiques des projets au niveau de plan du Client. Aurizon notifiera le Client si leur utilisation est déraisonnable, et peut fermer et résilier des projets et des comptes qui créent une charge déraisonnable sur l'infrastructure et/ou les opérations commerciales de Aurizon.
Garanties et Avertissements
9.1 Autorité. Chacun de Aurizon et du Client déclare et garantit que : (a) il a le plein droit, pouvoir et autorité d'entrer dans et de remplir pleinement ce Contrat ; (b) la personne signant ce Contrat en son nom est un représentant dûment autorisé de cette partie qui a en fait été autorisé à exécuter ce Contrat ; (c) son entrée ici ne viole aucun autre accord auquel il est lié, et (d) c'est une entité légale en règle dans la juridiction de sa formation.
9.2 Droits au Contenu. Le Client garantit qu'il a et continuera d'avoir pendant la Durée tous les licences, droits, consentements et permissions nécessaires qui sont requis pour permettre à Aurizon d'utiliser le Contenu tel que requis pour fournir les Services.
9.3 Avertissement. Les Services sont destinés à l'hébergement, la conception et la prototypage de pages web et d'applications. Dans la mesure maximale permise par la loi applicable, les Services, les Packages, les Composants, les Modèles, le contenu et les services connexes sont fournis "tels quels", et Aurizon décline toute autre représentation et garantie, qu'elle soit expresse ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, toute garantie implicite de qualité marchande, d'aptitude à la production ou à tout autre usage, de non-violation, d'intégration de système et/ou d'exactitude des données. Aurizon ne garantit pas que les Services ou tout autre service fourni par Aurizon répondront aux exigences du Client ou fonctionneront sans interruption ou sans erreur. Les Services peuvent être soumis à des limitations, des retards et d'autres problèmes inhérents à l'utilisation de l'Internet et des communications électroniques. Aurizon n'est pas responsable de tout retard, échec de livraison ou autre dommage résultant de tels problèmes.Ni Aurizon ni ses fournisseurs tiers ne seront responsables pour l'utilisation par le client de contenu, de Packages, de Composants, de Modèles ou d'autres matériaux ou informations mis à disposition par ou développés en utilisant les Services. Aurizon n'a aucune responsabilité pour déterminer que l'utilisation proposée par le client des Services est conforme aux lois applicables dans la/les juridiction(s) du client.
Limitations de Responsabilité
10.1 Sauf pour les réclamations découlant de la contrefaçon du Client des droits de propriété intellectuelle de Aurizon dans les Services : (a) en aucun cas une partie ne sera responsable envers l'autre partie pour tout dommage indirect, spécial, consécutif ou punitif, quelle que soit la nature de la réclamation, y compris, sans limitation, les bénéfices perdus, les coûts de retard, toute défaillance de livraison, interruption d'activité, coûts de données perdues ou endommagées, ou responsabilités envers des tiers découlant de toute source, même si cette partie a été informée de la possibilité de tels dommages ; et (b) la responsabilité cumulative de Aurizon envers le Client pour toutes les réclamations découlant de ce contrat, y compris, sans limitation, toute cause d'action fondée sur le contrat, le délit ou la responsabilité stricte, ne dépassera pas les frais payés à Aurizon par le Client pendant la période de douze mois précédant l'événement donnant lieu à toute réclamation. Ce qui précède ne limitera pas les obligations de paiement du Client. Ces limitations des dommages et des réclamations sont destinées à s'appliquer sans égard à savoir si d'autres dispositions de ce contrat ont été violées ou se sont révélées inefficaces.
10.2 Base. Le Client reconnaît et comprend que les avertissements, exclusions et limitations de responsabilité dans ce Contrat forment une base essentielle de l'accord des Parties et qu'en l'absence de tels avertissements, exclusions et limitations de responsabilité, les termes et conditions de ce Contrat seraient substantiellement différents.
Indemnisation
11.1 Par Aurizon. Aurizon défendra aux frais de Aurizon tout procès intenté contre le Client par un tiers, et paiera tout règlement que Aurizon conclut ou approuve, ou tout dommage finalement attribué dans un tel procès, dans la mesure où un tel procès est basé sur une réclamation par un tiers alléguant que les Services (à l'exclusion des Packages, Composants, Modèles et Contenu) usurpent un secret commercial reconnu en vertu de la Loi sur les Secrets Commerciaux Uniformes ou enfreignent un droit d'auteur ou une marque déposée en vigueur à la Date d'Effet. Nonobstant ce qui précède, Aurizon n'aura aucune obligation en vertu de cette section ou autrement à l'égard de toute réclamation en matière de contrefaçon basée sur (a) toute utilisation des Services non conforme à ce Contrat ; (b) toute utilisation des Services en combinaison avec d'autres produits, équipements, logiciels ou données non fournis par Aurizon ; (c) toute modification des Services par une personne autre que Aurizon ou ses agents autorisés ; ou (d) Contenu, Packages, Composants ou Modèles créés par le Client ou d'autres tiers. Si, en raison d'une réclamation de contrefaçon, les Services sont détenus par un tribunal compétent pour être ou sont considérés par Aurizon comme contrefaisants, Aurizon peut, à sa discrétion et à ses frais : (x) remplacer ou modifier les Services pour qu'ils ne soient pas contrefaisants à condition que cette modification ou ce remplacement contienne des fonctionnalités et fonctionnalités substantiellement similaires, (y) obtenir pour le Client une licence pour continuer à utiliser les Services, ou (z) si aucune des mesures précédentes n'est commercialement réalisable, résilier ce Contrat et fournir au Client un remboursement de tout frais prépayé, inutilisé pour les Services. Cette section énonce l'ensemble de l'obligation et de la responsabilité de Aurizon à l'égard de toute réclamation d'infraction.
11.2 Par le Client. Le Client défendra, indemnisera et tiendra Aurizon à l'abri de toute perte, responsabilité, coût (y compris les frais d'avocat raisonnables) ou dommage dans la mesure résultant de la violation ou de la prétendue violation par le Client de ses obligations, représentations et garanties en vertu de ce Contrat, ou de réclamations de tiers selon lesquelles le Contenu, les Packages, les Modèles ou les Composants créés par ou au nom du Client enfreignent les droits de propriété intellectuelle de tout tiers.
11.3 Processus. Les obligations d'indemnisation susmentionnées sont soumises aux conditions suivantes : (a) la Partie indemnisée notifiera rapidement la Partie indemnisante de toute réclamation pour laquelle une indemnisation est recherchée ; (b) la Partie indemnisante aura le contrôle de la défense ou du règlement ; et (c) la Partie indemnisée coopérera raisonnablement avec la défense, aux frais de la Partie indemnisante.
Durée et Résiliation
12.1 Durée. Sauf indication contraire dans un Bon de Commande, la Durée de ce Contrat commencera à la Date d'Effet et se renouvellera automatiquement pour des termes successifs de durée égale à la durée initiale, sauf si le Client annule son plan avant la date de renouvellement.
12.2 Achat chez un Revendeur. Si le Client achète les Services auprès d'un revendeur autorisé de Aurizon ("Revendeur"), l'utilisation des Services par le Client sera régie par ce Contrat.
12.3 Résiliation. Chaque Partie peut, à sa discrétion, résilier ce Contrat en cas où l'autre Partie : (a) viole matériellement ce Contrat et ne remédie pas à cette violation (ou ne fournit pas un plan acceptable de remédiation de cette violation) dans les 30 jours suivant la réception par la Partie en violation de l'avis écrit spécifiant la violation ; (b) cesse ses opérations sans successeur ; ou (c) cherche protection en vertu de toute faillite, mise sous séquestre, acte de fiducie, arrangement de créanciers, composition ou procédure comparable, ou si une telle procédure est intentée contre cette partie (et n'est pas rejetée dans les 60 jours).
Les abonnements en libre-service ont le droit de résilier leur compte à tout moment dans le Tableau de Bord de Aurizon. Une telle résiliation prendra effet au début de la prochaine période de facturation ou de renouvellement. La résiliation n'est pas un recours exclusif et l'exercice par une Partie de tout recours en vertu de ce Contrat sera sans préjudice de tout autre recours dont elle peut disposer en vertu de ce Contrat, par la loi ou autrement.
12.4 Suspension. Si le Client ne paie pas tout montant incontesté ici ou, si nécessaire pour protéger la sécurité des Services, Aurizon aura le droit, en plus de tout autre droit ou recours, de suspendre immédiatement l'accès aux Services au Client et/ou à tout ou partie de ses Utilisateur(s), sans responsabilité, jusqu'à ce que ces montants soient payés en totalité ou jusqu'à ce que cette menace n'existe plus, selon le cas.
12.5 Effets. À la résiliation ou à l'expiration de ce Contrat, le Client cessera immédiatement d'utiliser les Services. Les Sections 3 (Droits de Propriété), 7 (Confidentialité), 8 (Frais et Paiement), 10 (Limitations de Responsabilité), 11 (Indemnisation), 12 (Durée et Résiliation) et 13 (Divers) survivront à une telle résiliation. Dans les dix jours ouvrables suivant la date de résiliation, le Client doit, à la discrétion de Aurizon, retourner à Aurizon ou détruire (et certifier à Aurizon par écrit cette destruction) toutes les copies des Services et de la Documentation et tout autre matériel incarnant ou reflétant les Services et toute autre Informations Confidentielles de Aurizon. En cas de résiliation ou d'expiration de ce Contrat autre que la résiliation par le Client pour violation de Aurizon, le Client paiera immédiatement à Aurizon, à titre de dommages-intérêts liquidés, le solde restant (le cas échéant) pour le reste du terme de l'abonnement.
Divers
13.1 Intégration. Ce Contrat est l'ensemble de l'accord entre les Parties concernant l'objet ici et remplace tous les accords, ententes et discussions antérieurs et contemporains. Vous et Aurizon renoncez à leurs droits de résilier ou d'annuler ces Conditions. Les articles 3:44, 6:228 et 6:265 du Code civil néerlandais sont exclus. Ce Contrat prévaudra sur les termes de tout bon de commande ou autre formulaire commercial. Si accepté par Aurizon, le bon de commande du Client ne sera contraignant que quant aux termes suivants : les Services commandés et les frais calculés de manière appropriée dus. Les autres termes seront nuls.
13.2 Construction ; Interprétation. Si un tribunal compétent juge toute disposition de ce Contrat inapplicable, cette disposition du Contrat sera appliquée dans la mesure maximale permise afin d'effectuer l'intention des Parties, et le reste de ce Contrat continuera en pleine vigueur. Aucune renonciation en vertu de ce document ne sera valide ou contraignante à moins d'être énoncée par écrit et dûment exécutée par la Partie contre laquelle l'application d'une telle renonciation est recherchée.
13.3 Aucune Relation d'Agence ; Aucun Bénéficiaires Tiers. Rien dans ce Contrat ne sera interprété pour créer une agence, un partenariat ou une entreprise commune entre les Parties, et aucune Partie ne se représentera comme un agent ou un représentant légal de l'autre Partie. Dans la mesure où une stipulation de tiers est contenue dans ce Contrat, l'article 6:254 du Code civil néerlandais est exclu. Les Parties reconnaissent que les engagements énoncés dans ce Contrat sont destinés uniquement au bénéfice des Parties, de leurs successeurs et ayants droit autorisés.
13.4 Amendement. Aurizon peut modifier ce Contrat (ce qui peut inclure des changements dans les prix et les plans de Aurizon) de temps à autre en donnant un avis au Client par e-mail ou via les Services. Sauf si une période plus courte est spécifiée par Aurizon (par exemple, en raison de changements dans la Loi ou de circonstances urgentes), les modifications prennent effet lors du renouvellement du terme d'abonnement actuel du Client ou de l'entrée dans un nouveau Bon de Commande. Si Aurizon spécifie que les modifications du Contrat prendront effet avant le prochain renouvellement ou Bon de Commande du Client et que le Client notifie à Aurizon son objection aux modifications dans les 30 jours suivant la date d'une telle notification, Aurizon (à sa discrétion et comme recours exclusif du Client) permettra soit : (a) au Client de continuer sous la version existante de ce Contrat jusqu'à l'expiration du terme d'abonnement en cours (après quoi le Contrat modifié entrera en vigueur) ou (b) permettra au Client de résilier ce Contrat et de recevoir un remboursement de tout frais prépayé attribuable à la portion résiliée du terme d'abonnement applicable. Le Client peut être tenu de cliquer pour accepter ou autrement accepter le Contrat modifié afin de continuer à utiliser les Services, et, dans tous les cas, l'utilisation continue des Services après l'entrée en vigueur de la version mise à jour de ce Contrat constituera l'acceptation par le Client de cette version mise à jour.
13.5 Loi Applicable ; Arbitrage. Ce Contrat sera régi par et interprété conformément à la loi française sans égard aux règlements ou principes de droit international ou de droit menant à l'application d'autres lois. La Convention des Nations Unies sur les Contrats de Vente Internationale de Marchandises ne s'applique pas à ce Contrat. Tout différend ou réclamation découlant de ou en lien avec ce Contrat, ou la violation, la résiliation ou la nullité de celui-ci sera réglé par arbitrage conformément aux règles de la Chambre de Commerce Internationale (CCI). Un tel différend ou réclamation sera réglé par un arbitrage simplifié organisé par la CCI conformément aux règles de procédure d'arbitrage adoptées par la CCI et en vigueur au moment où de telles procédures sont engagées. L'arbitrage se déroulera à Paris, devant un arbitre nommé conformément aux Règles de la CCI. Tous les arbitrages se dérouleront en français. La décision rendue à ce sujet par l'arbitre sera définitive et contraignante pour les Parties, et le jugement à ce sujet sera confidentiel et pourra être inscrit dans tout tribunal compétent. Rien dans cette Section 12.2 n'empêchera une Partie de s'adresser à un tribunal compétent pour obtenir une mesure équitable ou injonctive.
13.6 Force Majeure. Tout retard dans l'exécution de tout devoir ou obligation de l'une ou l'autre Partie (à l'exception du paiement de l'argent dû) ne sera pas considéré comme une violation de ce Contrat si un tel retard est causé par tout événement hors du contrôle de cette Partie, à condition que cette Partie utilise des efforts raisonnables pour notifier l'autre Partie de la cause d'un tel retard et de reprendre l'exécution dès que possible.
13.7 Avis. Tous les avis, demandes et autres communications à l'autre Partie en vertu de ce document doivent être par écrit à contact@aurizon.io
13.8 Cession. Ce Contrat ne peut être cédé par aucune partie sans le consentement écrit préalable de l'autre partie, que ce soit par effet de la loi ou autrement, sauf que chaque partie peut céder ce Contrat à son successeur en cas de fusion, acquisition ou vente de la totalité ou de la quasi-totalité des actifs de cette partie. Toute autre prétendue cession sera nulle.
13.9 Contreparties. Ce Contrat peut être exécuté et livré par fax ou signature électronique et en deux ou plusieurs exemplaires, chacun étant considéré comme un original, mais tous ensemble constitueront un seul et même instrument.
Note : Ces Conditions de Service ne remplacent pas les Conditions de Service pour les Clients qui ont un accord négocié séparément.